Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

Fados 67, album van Amália Rodrigues: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album Fados 67 van Amália Rodrigues

Amália Rodrigues heeft eindelijk Zondag 30 April 1967 zijn nieuwe album uitgebracht, genaamd Fados 67.
Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Paris, 1960 / Com que voz / Amália Rodrigues / The Abbey Road Recordings / Reine du fado / Raízes onthouden.
Dit is de lijst van de 41 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.
Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door Amália Rodrigues. Tussen de haakjes staat de naam van het album:
  • Meia-noite e Uma Guitarra
  • Primavera
  • Não Peças Demais à Vida
  • Barro Divino
  • Caracóis
  • Ai Esta Pena de Mim
  • Tendinha
  • Nós as Meninhas
  • Vou dar de beber à dor (A casa da Mariquinhas)
  • Nem Às Paredes Confesso
  • Maria Da Cruz
  • A Júlia Florista
  • Só À Noitinha
  • La Maison sur le Port
  • Júlia Florista
  • Fado Do Ciúme
  • Meu Nome Sabe-me a Areia
  • Tudo isto é Fado
  • Vou Dar De Beber À Dor
  • Há Festa na Mouraria
  • Disse-Te Adeus e Morri
  • Medo
  • Canzone per Te
  • Pedro Gaiteiro
  • L´important C´est La Rose
  • Vai de Roda Agora
  • Fria Claridade
  • Fadinho Serrano
  • Fado Das Tamanquinhas
  • Em Aranjuez com teu amor
  • Maldição
  • Partindo-se
  • Anda O Sol Na Minha Rua
  • Fado Nocturno
  • Inch'Allah
  • Minha boca não se atreve
  • Libertação
  • Carmencita
  • Aranjuez, mon Amour
  • Fado Português
  • La, la, la

Sommige teksten en vertalingen van Amália Rodrigues