Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

Fados 67, album van Amália Rodrigues: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album Fados 67 van Amália Rodrigues

Amália Rodrigues heeft eindelijk Zondag 30 April 1967 zijn nieuwe album uitgebracht, genaamd Fados 67.
Dit album is zeker niet het eerste in zijn carrière, we willen albums als Paris, 1960 / Com que voz / Amália Rodrigues / The Abbey Road Recordings / Reine du fado / Raízes onthouden.
Dit is de lijst van de 41 liedjes waaruit het album bestaat. Jullie kunnen erop klikken om de vertaling en de tekst te zien.
Dit zijn enkele bekende nummers gezongen door Amália Rodrigues. Tussen de haakjes staat de naam van het album:
  • Meia-noite e Uma Guitarra
  • Primavera
  • L´important C´est La Rose
  • Tendinha
  • A Júlia Florista
  • Vou Dar De Beber À Dor
  • Aranjuez, mon Amour
  • Há Festa na Mouraria
  • Tudo isto é Fado
  • Disse-Te Adeus e Morri
  • Canzone per Te
  • Fadinho Serrano
  • Vou dar de beber à dor (A casa da Mariquinhas)
  • Nem Às Paredes Confesso
  • Pedro Gaiteiro
  • Meu Nome Sabe-me a Areia
  • Fado Nocturno
  • Barro Divino
  • Nós as Meninhas
  • Caracóis
  • La Maison sur le Port
  • Medo
  • Ai Esta Pena de Mim
  • Inch'Allah
  • Fria Claridade
  • Anda O Sol Na Minha Rua
  • Libertação
  • Em Aranjuez com teu amor
  • Carmencita
  • Fado Português
  • Maria Da Cruz
  • Não Peças Demais à Vida
  • Fado Das Tamanquinhas
  • Júlia Florista
  • Partindo-se
  • Só À Noitinha
  • Fado Do Ciúme
  • La, la, la
  • Minha boca não se atreve
  • Vai de Roda Agora
  • Maldição

Sommige teksten en vertalingen van Amália Rodrigues