Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Vrijdag 22 November 2024.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Nonsense Verses
  • My Godmother's Beard
  • Authors and Publishers
  • Occasioned by the Former
  • Inscription for a Time-piece
  • Epigram on Kepler
  • On the Above
  • In Spain, that land
  • Napoleon
  • A Simile
  • A Metrical Accident
  • Cholera Cured Before-hand
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • Always Audible
  • Lines to Thomas Poole
  • To my Candle
  • On the Sickness of a Great Minister
  • Old Harpy
  • Fragments
  • Fragments from a Notebook
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • So Mr. Baker
  • A Plaintive Movement
  • On a Reader of His Own Verses
  • On a Volunteer Singer
  • Money, I've heard
  • Lines in a German Student's Album
  • Epitaph on Major Dieman
  • On an Amorous Doctor
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • Trochaics
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • A Beck in Winter
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • Imitated from Aristophanes
  • To a Critic
  • Sentimental
  • To Susan Steele
  • Pondere non Numero
  • Nonsense
  • Over my Cottage
  • To T. Poole: An Invitation
  • An evil spirit's on thee, friend
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • The Alternative
  • Nonsense Sapphics
  • For a House-Dog's Collar
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • To One Who Published in Print
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • Rufa
  • To Mr. Pye
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • Motto for a Transparency
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Association of Ideas
  • Verses Trivocular
  • Here lies the Devil
  • Bo-Peep and I Spy—
  • To a Well-known Musical Critic
  • The Three Sorts of Friends
  • From an Old German Poet
  • Written in an Album
  • Drinking versus Thinking
  • On an Insignificant
  • An excellent adage
  • The Compliment Qualified
  • To Captain Findlay
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • The Taste of the Times
  • To be ruled like a Frenchman
  • From me, Aurelia
  • Bob now resolves
  • On a Slanderer
  • To a Vain Young Lady
  • There comes from old Avaro's grave
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • On Pitt and Fox
  • There in some darksome shade'
  • To a Proud Parent
  • Scarce any scandal
  • An Experiment for a Metre
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • If the guilt of all lying
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • Each Bond-street buck
  • On Sir Rubicund Naso
  • To Edward Irving
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • Occasioned by the Last
  • Epitaph on Himself
  • To Baby Bates
  • Charles, grave or merry
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • Nothing speaks our mind
  • The Netherlands
  • The Wills of the Wisp
  • Modern Critics
  • Iambics
  • On Deputy ——
  • Spots in the Sun
  • To a Certain Modern Narcissus
  • Profuse Kindness
  • What is an Epigram
  • On a Report of a Minister's Death
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • To a Child
  • Of smart pretty Fellows
  • When Surface talks
  • The Bridge Street Committee
  • An Apology for Spencers
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • Job's Luck

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge