Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Maandag 9 Februari 2026.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • The Taste of the Times
  • Fragments from a Notebook
  • Job's Luck
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • So Mr. Baker
  • There in some darksome shade'
  • Bob now resolves
  • The Three Sorts of Friends
  • What is an Epigram
  • Verses Trivocular
  • In Spain, that land
  • Nonsense
  • From me, Aurelia
  • To One Who Published in Print
  • Old Harpy
  • The Wills of the Wisp
  • The Bridge Street Committee
  • On the Sickness of a Great Minister
  • To a Child
  • Association of Ideas
  • On a Reader of His Own Verses
  • An excellent adage
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • My Godmother's Beard
  • On Pitt and Fox
  • Nothing speaks our mind
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Epitaph on Himself
  • To be ruled like a Frenchman
  • On an Amorous Doctor
  • To Edward Irving
  • Authors and Publishers
  • To a Vain Young Lady
  • On a Report of a Minister's Death
  • To a Well-known Musical Critic
  • Modern Critics
  • Epigram on Kepler
  • The Alternative
  • Inscription for a Time-piece
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • Money, I've heard
  • Nonsense Verses
  • Trochaics
  • Profuse Kindness
  • Written in an Album
  • The Netherlands
  • Of smart pretty Fellows
  • To Captain Findlay
  • To a Certain Modern Narcissus
  • Lines in a German Student's Album
  • The Compliment Qualified
  • Scarce any scandal
  • Occasioned by the Former
  • If the guilt of all lying
  • An evil spirit's on thee, friend
  • On Deputy ——
  • When Surface talks
  • Iambics
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • Fragments
  • To Mr. Pye
  • Lines to Thomas Poole
  • To Susan Steele
  • Nonsense Sapphics
  • To Baby Bates
  • There comes from old Avaro's grave
  • Rufa
  • Epitaph on Major Dieman
  • A Simile
  • A Beck in Winter
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • Imitated from Aristophanes
  • Spots in the Sun
  • For a House-Dog's Collar
  • On a Slanderer
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • Each Bond-street buck
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • Here lies the Devil
  • On a Volunteer Singer
  • A Metrical Accident
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • Occasioned by the Last
  • Bo-Peep and I Spy—
  • To my Candle
  • Drinking versus Thinking
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • On Sir Rubicund Naso
  • Pondere non Numero
  • On an Insignificant
  • To a Proud Parent
  • To T. Poole: An Invitation
  • An Experiment for a Metre
  • An Apology for Spencers
  • To a Critic
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • Over my Cottage
  • Napoleon
  • Always Audible
  • From an Old German Poet
  • Motto for a Transparency
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • A Plaintive Movement
  • Sentimental
  • Charles, grave or merry
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • On the Above
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • Cholera Cured Before-hand
  • Epitaph on a Mercenary Miser

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge