Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Vrijdag 20 Maart 2026.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Always Audible
  • Pondere non Numero
  • On Sir Rubicund Naso
  • Written in an Album
  • To a Well-known Musical Critic
  • The Compliment Qualified
  • Spots in the Sun
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • To Edward Irving
  • Epitaph on Major Dieman
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • To Mr. Pye
  • Modern Critics
  • A Simile
  • Bob now resolves
  • From me, Aurelia
  • Fragments from a Notebook
  • A Plaintive Movement
  • Nonsense Verses
  • To a Child
  • Nonsense Sapphics
  • Each Bond-street buck
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • Money, I've heard
  • Sentimental
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • Nonsense
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • Fragments
  • Of smart pretty Fellows
  • To Baby Bates
  • To a Certain Modern Narcissus
  • There in some darksome shade'
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • Profuse Kindness
  • Charles, grave or merry
  • A Metrical Accident
  • The Three Sorts of Friends
  • What is an Epigram
  • So Mr. Baker
  • Association of Ideas
  • Cholera Cured Before-hand
  • Lines in a German Student's Album
  • To a Critic
  • To Captain Findlay
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • On a Reader of His Own Verses
  • Epitaph on Himself
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • To Susan Steele
  • On the Sickness of a Great Minister
  • If the guilt of all lying
  • Trochaics
  • On Pitt and Fox
  • Old Harpy
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • An excellent adage
  • Occasioned by the Former
  • Nothing speaks our mind
  • To my Candle
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • Verses Trivocular
  • On an Amorous Doctor
  • An Apology for Spencers
  • The Bridge Street Committee
  • The Taste of the Times
  • An evil spirit's on thee, friend
  • The Netherlands
  • On a Report of a Minister's Death
  • On a Slanderer
  • A Beck in Winter
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • On the Above
  • Motto for a Transparency
  • Job's Luck
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • Rufa
  • Iambics
  • Epigram on Kepler
  • Occasioned by the Last
  • An Experiment for a Metre
  • Over my Cottage
  • Scarce any scandal
  • From an Old German Poet
  • On Deputy ——
  • My Godmother's Beard
  • On a Volunteer Singer
  • To be ruled like a Frenchman
  • Here lies the Devil
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • In Spain, that land
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • To a Proud Parent
  • There comes from old Avaro's grave
  • On an Insignificant
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Napoleon
  • Lines to Thomas Poole
  • Inscription for a Time-piece
  • Drinking versus Thinking
  • To T. Poole: An Invitation
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • For a House-Dog's Collar
  • The Alternative
  • When Surface talks
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • To a Vain Young Lady
  • To One Who Published in Print
  • Authors and Publishers
  • The Wills of the Wisp
  • Imitated from Aristophanes
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • Bo-Peep and I Spy—

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge