Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Dinsdag 10 Maart 2026.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • An Experiment for a Metre
  • What is an Epigram
  • Epitaph on Major Dieman
  • On Deputy ——
  • On an Insignificant
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • To Edward Irving
  • On a Report of a Minister's Death
  • On Pitt and Fox
  • There comes from old Avaro's grave
  • A Metrical Accident
  • Inscription for a Time-piece
  • Trochaics
  • Motto for a Transparency
  • To a Certain Modern Narcissus
  • To a Child
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • In Spain, that land
  • Old Harpy
  • There in some darksome shade'
  • An excellent adage
  • Scarce any scandal
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • To Mr. Pye
  • Occasioned by the Last
  • On Sir Rubicund Naso
  • Bob now resolves
  • Spots in the Sun
  • Iambics
  • Lines in a German Student's Album
  • On a Slanderer
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • Nonsense Verses
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • To a Vain Young Lady
  • Association of Ideas
  • On the Sickness of a Great Minister
  • Verses Trivocular
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • If the guilt of all lying
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • Money, I've heard
  • From an Old German Poet
  • Bo-Peep and I Spy—
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • Occasioned by the Former
  • Profuse Kindness
  • A Beck in Winter
  • Nothing speaks our mind
  • On the Above
  • So Mr. Baker
  • Rufa
  • Here lies the Devil
  • An Apology for Spencers
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Job's Luck
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • A Simile
  • The Netherlands
  • Epitaph on Himself
  • My Godmother's Beard
  • The Compliment Qualified
  • To be ruled like a Frenchman
  • The Three Sorts of Friends
  • To a Proud Parent
  • Of smart pretty Fellows
  • Epigram on Kepler
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • To Baby Bates
  • Charles, grave or merry
  • Imitated from Aristophanes
  • A Plaintive Movement
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • The Alternative
  • On an Amorous Doctor
  • Authors and Publishers
  • Written in an Album
  • The Wills of the Wisp
  • From me, Aurelia
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • To my Candle
  • To a Critic
  • To T. Poole: An Invitation
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • The Taste of the Times
  • On a Volunteer Singer
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • To Susan Steele
  • Modern Critics
  • Drinking versus Thinking
  • Napoleon
  • The Bridge Street Committee
  • Over my Cottage
  • For a House-Dog's Collar
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • Nonsense Sapphics
  • Fragments from a Notebook
  • An evil spirit's on thee, friend
  • To Captain Findlay
  • To a Well-known Musical Critic
  • Fragments
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • Each Bond-street buck
  • Nonsense
  • Pondere non Numero
  • Lines to Thomas Poole
  • When Surface talks
  • To One Who Published in Print
  • Cholera Cured Before-hand
  • Sentimental
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • On a Reader of His Own Verses
  • Always Audible

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge