Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Donderdag 5 Maart 2026.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Bob now resolves
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • An excellent adage
  • Spots in the Sun
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • To a Proud Parent
  • Nonsense Verses
  • Inscription for a Time-piece
  • Fragments from a Notebook
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • Profuse Kindness
  • To a Critic
  • On an Amorous Doctor
  • Occasioned by the Last
  • The Bridge Street Committee
  • Money, I've heard
  • A Metrical Accident
  • On the Sickness of a Great Minister
  • To a Well-known Musical Critic
  • From an Old German Poet
  • A Plaintive Movement
  • Bo-Peep and I Spy—
  • A Simile
  • On an Insignificant
  • On a Reader of His Own Verses
  • My Godmother's Beard
  • Nonsense Sapphics
  • Imitated from Aristophanes
  • On Deputy ——
  • To be ruled like a Frenchman
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • Pondere non Numero
  • Iambics
  • Modern Critics
  • The Taste of the Times
  • On a Report of a Minister's Death
  • Epigram on Kepler
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • Each Bond-street buck
  • In Spain, that land
  • A Beck in Winter
  • Of smart pretty Fellows
  • Always Audible
  • The Compliment Qualified
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • On the Above
  • Epitaph on Major Dieman
  • From me, Aurelia
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • The Netherlands
  • On Sir Rubicund Naso
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • To One Who Published in Print
  • So Mr. Baker
  • Cholera Cured Before-hand
  • To a Certain Modern Narcissus
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • Napoleon
  • For a House-Dog's Collar
  • On a Volunteer Singer
  • There comes from old Avaro's grave
  • Old Harpy
  • The Wills of the Wisp
  • To my Candle
  • Here lies the Devil
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • Over my Cottage
  • When Surface talks
  • Occasioned by the Former
  • There in some darksome shade'
  • To Mr. Pye
  • Scarce any scandal
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • To T. Poole: An Invitation
  • On Pitt and Fox
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • Nonsense
  • An Apology for Spencers
  • Lines in a German Student's Album
  • To a Child
  • To Edward Irving
  • Authors and Publishers
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • An Experiment for a Metre
  • To Susan Steele
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • Charles, grave or merry
  • An evil spirit's on thee, friend
  • Rufa
  • Verses Trivocular
  • Association of Ideas
  • Lines to Thomas Poole
  • Fragments
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • Nothing speaks our mind
  • Job's Luck
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • On a Slanderer
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • The Alternative
  • Motto for a Transparency
  • Sentimental
  • To a Vain Young Lady
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • To Captain Findlay
  • If the guilt of all lying
  • Drinking versus Thinking
  • Trochaics
  • The Three Sorts of Friends
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • What is an Epigram
  • Written in an Album
  • Epitaph on Himself
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • To Baby Bates

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge