Vertaling in Nederlands van de teksten van de buitenlandse liedjes - BeatGOGO.nl

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album van Samuel Taylor Coleridge: lijstvan de liedjes envertaling tekst

Informatie over het album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II van Samuel Taylor Coleridge

We presenteren het nieuwe album van Samuel Taylor Coleridge getiteld The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. Het album is uitgebracht op Vrijdag 15 Mei 2026.
We willen enkele van zijn andere albums herinneren die hieraan voorafgingen: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
De 121 liedjes waaruit het album bestaat, zijn de volgende:
Hier is een lijstje met de liedjes die Samuel Taylor Coleridge zou kunnen beslissen om te zingen, ook het album waaruit elk liedje afkomstig is, wordt weergegeven:
  • Fragments
  • To Captain Findlay
  • Nothing speaks our mind
  • An excellent adage
  • Bo-Peep and I Spy—
  • An Apology for Spencers
  • Association of Ideas
  • Rufa
  • To a Well-known Musical Critic
  • Written in an Album
  • On the Sickness of a Great Minister
  • To Mr. Pye
  • A Simile
  • Lines to Thomas Poole
  • Occasioned by the Last
  • Scarce any scandal
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • Bob now resolves
  • Nonsense Verses
  • Pondere non Numero
  • To Susan Steele
  • Always Audible
  • The Netherlands
  • Drinking versus Thinking
  • Nonsense
  • On a Reader of His Own Verses
  • Fragments from a Notebook
  • Epigram on Kepler
  • Epitaph on Major Dieman
  • The Compliment Qualified
  • Nonsense Sapphics
  • On Pitt and Fox
  • Epitaph on Himself
  • Of smart pretty Fellows
  • From an Old German Poet
  • On an Insignificant
  • So Mr. Baker
  • To be ruled like a Frenchman
  • An Experiment for a Metre
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • Charles, grave or merry
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • Iambics
  • To Edward Irving
  • The Three Sorts of Friends
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • The Taste of the Times
  • From me, Aurelia
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • A Metrical Accident
  • On a Volunteer Singer
  • On Sir Rubicund Naso
  • Old Harpy
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • My Godmother's Beard
  • To Baby Bates
  • If the guilt of all lying
  • Trochaics
  • Cholera Cured Before-hand
  • Over my Cottage
  • Napoleon
  • On the Above
  • Motto for a Transparency
  • Lines in a German Student's Album
  • What is an Epigram
  • To a Proud Parent
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • To my Candle
  • The Alternative
  • Modern Critics
  • On Deputy ——
  • For a House-Dog's Collar
  • Each Bond-street buck
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • Money, I've heard
  • There in some darksome shade'
  • The Bridge Street Committee
  • To One Who Published in Print
  • Authors and Publishers
  • A Beck in Winter
  • The Wills of the Wisp
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • Verses Trivocular
  • An evil spirit's on thee, friend
  • There comes from old Avaro's grave
  • To a Certain Modern Narcissus
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • Here lies the Devil
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • Profuse Kindness
  • Imitated from Aristophanes
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • To a Critic
  • On an Amorous Doctor
  • On a Report of a Minister's Death
  • To T. Poole: An Invitation
  • Sentimental
  • When Surface talks
  • A Plaintive Movement
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • To a Child
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • Job's Luck
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • Occasioned by the Former
  • In Spain, that land
  • On a Slanderer
  • To a Vain Young Lady
  • Inscription for a Time-piece
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • Spots in the Sun

Sommige teksten en vertalingen van Samuel Taylor Coleridge